阅杜诗漫述

· 胡俨
闲阅老杜诗,恳恳得佳趣。 虽复率尔为,玄酒有真味。 仓皇侍从时,流落艰虞际。 百年朋友交,万世君臣义。 吐辞辄惊人,引物动连类。 虞廷箫韶奏,周庙瑚琏器。 鲸翻碧海波,月照珊瑚树。 勇决龙虎争,冥搜鬼神避。 千花与万卉,各斗春光媚。 婺妇及孤儿,共洒凄凉泪。 丹山翔凤凰,赤汗骋骐骥。 气排嵩华高,力救风雅坠。 殷勤稷契心,漂泊生涯寄。 斯人已云亡,遗编独传世。 寥寥宇宙间,诗史孰能继。 余波漾清川,兰苕鸣翡翠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恳恳:诚恳的样子。
  • 率尔:轻率地,不加思索地。
  • 玄酒:古代祭祀时所用的水,后泛指美酒。
  • 虞廷箫韶奏:虞廷,指虞舜的朝廷;箫韶,古代乐曲名,相传为虞舜所作。
  • 瑚琏器:古代祭祀时盛食物的器具,比喻重要的人物或事物。
  • 鲸翻:鲸鱼翻腾,形容波涛汹涌。
  • 冥搜:深入搜寻,比喻深入思考。
  • 婺妇:指寡妇。
  • 骐骥:良马,比喻英才。
  • 嵩华:指嵩山和华山,比喻高大的气势。
  • 稷契:古代传说中的两位贤臣,比喻忠诚和贤能。
  • 兰苕:兰草的茎,比喻美好的事物。
  • 翡翠:一种美丽的鸟,比喻美好的事物。

翻译

闲暇之余阅读杜甫的诗,感受到他诚恳的创作态度和其中的美好趣味。虽然他的诗作看似随意,却如同美酒般有着真挚的味道。在动荡不安的侍从时期,以及流离失所的艰难时刻,他始终坚守着对朋友和君臣的忠诚。他的言辞总能惊人,引用的物象能触动人心。他的诗如同虞舜时代的乐曲,又像是周朝祭祀时的重要器物。他的诗描绘了波涛汹涌的大海和月光下的珊瑚树,展现了龙争虎斗的勇决和深入思考的冥搜。他的诗中,千花万卉竞相绽放,春光无限美好,同时也描绘了寡妇和孤儿的凄凉泪水。他的诗如同凤凰在丹山翱翔,良马在赤汗中奔驰,气势高昂,力图挽救风雅的衰落。他怀抱着对稷契那样的忠诚之心,却在漂泊中度过一生。如今,这位伟大的诗人已经逝去,但他的诗篇却永远流传于世。在广阔的宇宙间,谁能继承他的诗史地位?他的诗如同清川上的余波,兰草间鸣叫的翡翠鸟,永远清新动人。

赏析

这首作品是对杜甫诗歌的赞美和怀念。诗人胡俨通过阅读杜甫的诗,感受到了其诗歌中的真挚情感和高超艺术。诗中,胡俨用“玄酒有真味”来形容杜甫诗歌的深邃与醇厚,用“虞廷箫韶奏,周庙瑚琏器”来比喻杜甫诗歌的庄重与重要。同时,胡俨也表达了对杜甫忠诚和才华的敬仰,以及对其逝世后诗史地位的思考。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的魅力和胡俨对杜甫的深厚情感。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文