拟饮酒效陶渊明十首

· 胡俨
偶尔得名酒,日夕斟酌之。 顾影忽复醉,回飙吹我衣。 颓然即枕席,觉来还命辞。 归云返大壑,栖鸟恋故枝。 人生贵知止,汨汨将奚为。 以心为形役,寓形复几时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

颓然:疲倦不堪的样子。
枕席:枕着席地而坐。
归云:回到云中,比喻消失不见。
大壑:深谷。
栖鸟:停歇的鸟。
贵知止:重要的是懂得适可而止。
汨汨:形容水流的声音。

翻译

偶尔喝上一杯名酒,日夜品味着它。看着自己的影子,突然又陶醉其中,微风吹拂着我的衣裳。疲倦时便躺在席地上,醒来又觉得生命如同离去。回到云中消失,栖息的鸟儿留恋着旧枝。人生最重要的是懂得适可而止,水流的声音又将何去何从。

赏析

这首诗表达了对人生的思考和感悟,通过喝酒的场景描绘出人生的起伏和变化。诗人在饮酒之余,感叹人生短暂,体会到生命的无常和轮回。诗中的意境优美,通过对自然景物的描绘,表达了对生命的深刻思考,引人深思。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文