吴女词三章

燕尾剪空寒,花苞才小吐。 吟成春恨词,隔窗教鹦鹉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕尾:古代一种剪裁成燕尾形状的服饰
  • 剪空:剪裁成空的样子
  • 花苞:花还未开放的花蕾
  • :吟诵、吟咏
  • 春恨:对春天的思念和怀念
  • 隔窗:隔着窗户
  • 鹦鹉:鹦鹉鸟,这里指鹦鹉模仿人说话

翻译

燕尾裙剪裁得很精致,像燕尾一样优雅。花苞刚刚吐露,还很娇嫩。吟咏出了对春天的思念之情,透过窗户教着鹦鹉背诵这首春恨的诗词。

赏析

这首词描绘了一个女子裁剪燕尾裙的情景,通过对花苞、春恨和鹦鹉的描写,表达了对春天的美好向往和怀念之情。诗中运用了燕尾、花苞等意象,展现了一种细腻、优美的意境,让人感受到了春天的生机和温暖。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文