宝剑篇
亭亭孤生木,厥惟豫章材。
苍龙蛰岩穴,鳞甲缠莓苔。
一朝鲁班氏,伐至秦王台。
中天悬高栋,有若登蓬莱。
万间碍星月,九级披云霾。
金银互文饰,朽栎庸堪偕。
宁知大椿树,广莫甘尘埋。
春秋八千计,逍遥卧无怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭亭:挺拔直立的样子。
- 厥:其。
- 豫章材:指优质的木材,豫章即樟木。
- 苍龙:比喻老树。
- 蛰:隐藏,潜伏。
- 鳞甲:指树皮。
- 莓苔:青苔。
- 鲁班氏:古代著名的木匠,这里指技艺高超的工匠。
- 伐:砍伐。
- 秦王台:指高大的建筑。
- 蓬莱:神话中的仙山。
- 万间:形容建筑的宏伟。
- 九级:形容建筑的高大。
- 云霾:云雾。
- 金银互文饰:用金银装饰,形容华丽。
- 朽栎:腐朽的栎树,比喻平凡无用之物。
- 偕:并列,相比。
- 大椿树:传说中的长寿树。
- 广莫:广阔。
- 尘埋:被尘土覆盖,比喻被忽视。
- 春秋八千计:形容极其长寿。
- 逍遥卧无怀:自由自在,无所牵挂。
翻译
一棵挺拔直立的孤树,它是由优质的豫章木材构成。这棵树像苍龙一样隐藏在岩穴之中,树皮上缠绕着青苔。有一天,技艺高超的工匠将它砍伐,运至宏伟的秦王台。它被用作高耸入云的建筑栋梁,仿佛让人登上了神话中的蓬莱仙山。这建筑宏伟到遮挡星月,高耸到穿过云雾。用金银装饰,华丽非凡,普通的朽栎树怎能与之相比。然而,谁知道那传说中的大椿树,虽然广阔无垠,却甘愿被尘土覆盖。它计算着春秋,已有八千年之久,自由自在,无所牵挂。
赏析
这首作品通过对比豫章材与大椿树的命运,表达了对于真正价值与被忽视之间的深刻思考。豫章材虽被用于宏伟建筑,显得辉煌一时,但大椿树的长寿与逍遥,却是一种更为深远的价值体现。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“苍龙蛰岩穴”、“登蓬莱”等,增强了诗歌的意境和哲理性。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,引人深思。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 苏观察君禹校士吴兴回省余入访留饮署中作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 天井平原 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 蚤春苦雨邦相明府见过留饮斋中竟夕走笔放歌为今雨行并怀燕社诸子 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 九日舟次吴桥过顾生楼船夜酌即席赋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 句曲道中奉怀王司马先生寄讯八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 叶太孺人挽章六首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 潞河舟中再别惟寅裕卿汝修绝句五首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 斋中绘五岳为图称卧游焉各系以诗泰山 》 —— [ 明 ] 胡应麟