张元春为余作书斋四图各系以诗金华三洞

海外徒闻二酉山,昆崙玄圃隔人寰。 生绡拂拭高堂上,彷佛曾驱八骏还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海外:这里指中国以外的地方。
  • 二酉山:古代传说中的山名,位于海外,象征遥远和神秘。
  • 昆崙(kūn lún):古代神话中的仙山,位于西方。
  • 玄圃:传说中的仙境,位于昆崙山上。
  • 生绡:生丝织成的薄纱。
  • 拂拭:轻轻擦去灰尘。
  • 高堂:高大的厅堂。
  • 彷佛:似乎,好像。
  • 八骏:传说中周穆王的八匹神马,象征速度和力量。

翻译

听说海外有神秘的二酉山, 昆崙山的玄圃隔绝了人间。 在宽敞的厅堂上轻轻拂去生绡上的尘埃, 仿佛曾经驾驭八骏神马归来。

赏析

这首诗通过描绘海外的神秘山川和仙境,表达了诗人对遥远世界的向往和对神话传说的怀念。诗中“生绡拂拭高堂上,彷佛曾驱八骏还”一句,以生动的意象和流畅的语言,展现了诗人对神话故事的深刻记忆和美好想象,体现了诗人丰富的想象力和对古典文化的深厚感情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文