(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安石榴:即石榴,因汉代张骞从安息国带回石榴种,故称。
- 百舌:鸟名,以其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,夏至后即无声。
翻译
窗前的石榴花,正盛开着,仿佛在看着你。 百舌鸟在枝头啼鸣,却含着情意无法言语。
赏析
这首作品通过描绘窗前石榴花的盛开和百舌鸟的啼鸣,表达了深深的思念和无法言说的情感。石榴花的“正见汝”寓意着对某人的深切关注和期待,而百舌鸟的“含情不得语”则巧妙地传达了内心的情感无法用言语表达的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 祝贞妇诗 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题梦竹卷为吴孝父山人 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 陈观察留饮赋赠 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 自严滩至新安途中纪兴十首呈司马汪公 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 次盂城稚升使者以酒赀追至再赋二绝寄之 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 别汪士能二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日集古堂阅宋元诸名流画题十绝句 其六 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 挽邓太翁兼唁远游明府四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟