又拟古八首
青鸟从南来,翩翩随风翔。
口衔尺书至,乃自大海傍。
美人三岁别,沈忧热中肠。
织成机中锦,拂拭烂生光。
下为连理枝,上为双凤凰。
致之万里道,聊以充君床。
愿言勖斯义,旦夕毋相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
青鸟:传说中的一种神鸟,象征吉祥 尺书:古代书信 美人:指心爱的女子 连理枝:形容夫妻恩爱 凤凰:神话中的鸟,象征吉祥 聊以:勉强
翻译
一只青鸟从南方飞来,轻盈地随风飞翔。嘴里叼着一封书信,原来是从大海边飞来的。心爱的女子已经离别三年,我心中的忧愁热烈如火。她织成的锦缎,在机器中编织,拂拭后闪烁着绚烂的光芒。下面是交缠在一起的树枝,上面是双双飞舞的凤凰。我将这锦缎送到千里之外,只是为了填补你的床铺。愿我的话语激励你的正义之心,无论白天黑夜都不要忘记彼此。
赏析
这首古诗描绘了诗人对心爱女子的思念之情。通过青鸟、尺书、美人、连理枝、凤凰等意象的运用,表达了诗人深沉的爱意和对爱情的执着。诗中情感真挚,意境优美,展现了古代诗人对爱情的细腻描绘和深情厚意。