长安僧舍邂逅庄山人静父余初未之识也静父独以意契邀余啜茗禅榻中翛然竟日垂别问姓名乃相顾大笑赠以此歌
黄金台下庄静父,啸弄云烟天尺五。
烹葵拉我远公社,错落芙蓉剑花吐。
经年作客咸阳东,浩歌击筑飞长虹。
貂裘敝尽归不得,五见黄叶号西风。
何日相将武夷去,桃花九曲流春红。
丹青楼殿四百八,醉谒上帝金银宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长安:古代中国的都城,今天的西安
僧舍:僧人居住的地方
邂逅:偶然相遇
庄山人:指庄子和山涛
静父:庄子的别称
余:我
初未:初次
独以:独自
契:合拍
啜茗:喝茶
竟日:整整一天
赠以:赠送给
翻译
在长安的僧舍里,我偶然邂逅了庄子。初次相见,庄子独自品茶,邀请我一同在禅榻上共饮。我们静静地度过了整整一天,最后才彼此询问姓名,然后相视大笑,庄子赠给我这首歌。
赏析
这首诗描绘了作者与庄子相遇的情景,展现了庄子的风采和气质。庄子被描绘为一个高雅隽永的人物,喜欢独处品茶,与他相遇后,作者感受到了一种超脱尘世的氛围。整首诗以古代文人的风范,表达了对庄子的敬仰和对友谊的珍视。