和郑篁溪不寐韵

· 唐穆
坐久临更寂,歌浓伴月明。 旅怀频恋目,残籁苦吹声。 灯信花前结,春容酒后生。 遥思寰海客,休戚几关情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篁溪:人名,即郑篁溪,诗人的朋友。
  • 坐久:长时间坐着。
  • 歌浓:歌声悠扬,充满情感。
  • 旅怀:旅途中的思乡之情。
  • 频恋目:频频回首,依依不舍。
  • 残籁:残余的声音,这里指夜晚的虫鸣或其他声音。
  • 苦吹声:声音听起来让人感到苦涩。
  • 灯信:灯火,这里指夜晚的灯光。
  • 春容:春天的景色,这里比喻酒后红润的面容。
  • 寰海客:指远方的旅人。
  • 休戚:喜与忧,幸福与不幸。

翻译

坐得久了,四周更加寂静,歌声悠扬,伴随着明亮的月光。 旅途中的思乡之情频频涌上心头,频频回首,依依不舍,夜晚的虫鸣声听起来让人感到苦涩。 夜晚的灯光在花前闪烁,酒后的面容如同春天的景色一般红润。 遥想那些远方的旅人,他们的喜与忧,幸福与不幸,牵动着我的心。

赏析

这首作品描绘了夜晚的静谧与旅人的思乡之情。诗中“坐久临更寂,歌浓伴月明”通过对比夜晚的寂静与歌声的悠扬,营造出一种宁静而深情的氛围。后句“旅怀频恋目,残籁苦吹声”则深刻表达了旅人对家乡的眷恋和夜晚声音的凄凉。整首诗情感真挚,语言凝练,通过对夜晚景象的细腻描绘,传达了诗人对远方旅人的深切关怀和无尽思念。

唐穆

唐穆,字养吾。冑长子。琼山(今属海南省)人。明世宗嘉靖十七年(一五三九)进士。官至礼部员外郎。有《馀学录》。传附康熙《琼山县志》卷七《唐胄传》。唐穆诗以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第三集《传芳集》(唐胄、唐穆、唐秩父子三人诗文合集)所收唐穆诗为底本,参校明陈是集《溟南诗选》(民国二十四年海南书局印行)。 ► 24篇诗文