南斋十咏蠹简

价擅乌金重,研来满砚香。 鸿文曾润色,豹橐费珍藏。 已见规模缺,应嗟岁月长。 犹思畴昔遇,挥染走龙光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南斋十咏蠹简:南斋是指书房的名字,十咏蠹简是指十首描写蠹简(书桌)的诗。
乌金:指黑色的金属,这里指墨。
:古代用来研磨墨的石头。
鸿文:指博大精深的文章。
豹橐:古代用来装书籍的箱子。
规模缺:指规模不完整。
畴昔:往昔。
挥染:挥洒墨汁。
走龙光:指书法行云流水的神采。

翻译

南斋里有十首描写书桌的诗,墨汁的香气弥漫在砚台上。那里曾经润色过博大精深的文章,书箱里珍藏着许多宝贵的书籍。如今已经看到规模不完整,不禁感叹岁月的漫长。依然怀念往昔的相遇,挥洒墨汁,仿佛见到了书法行云流水的神采。

赏析

这首诗描绘了一个书房里的墨汁香气、珍贵书籍和博大文章的情景,通过对书桌的描写,表达了对往昔岁月和书房文化的怀念之情。诗人通过简洁而优美的语言,展现了对书房文化的热爱和对岁月流逝的感慨,体现了中国传统文人的情怀和审美情趣。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文