(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
捲:卷起来;纱窗:纱帘;漏:日晷,古代计时工具;含笑:微笑;蛾眉:眉毛弯曲如蛾翅;预订:预约;夜合:夜幕降临;花香:花的香气。
翻译
独自卷起纱帘,白天的时间过得很慢,春风轻轻吹来,像是在微笑画出眉毛的弯曲。邻居早早就预约了黄昏时分的见面,夜幕降临时,花香弥漫,月亮也已升起。
赏析
这首古诗描绘了一个春日黄昏时分的美好场景,通过细腻的描写展现了诗人内心的宁静与愉悦。诗中运用了丰富的意象,如纱帘、春风、微笑、花香、月色等,营造出一种温馨、宁静的氛围。诗人通过对日常生活中细小事物的观察,表达了对美好时光的珍惜和对生活的热爱。整首诗意境优美,给人以愉悦和惬意之感。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 夜泊金阊寄奠王敬美先生八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 易惟效署中避暑同赋四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 万伯修中丞东巡歌十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 姬人有从行岩上者蹻捷之甚戏赠此诗 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同盛明元散步山冈望金华诸洞壑赋示思达思齐思弘思登思逊五生 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 出塞 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再赋同吴生 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 出塞曲十六首 》 —— [ 明 ] 胡应麟