(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西林:指西边的林子,这里指西风吹来。
- 其奈:怎么办。
- 大白:古代酒器,形状像大白瓷器。
- 千钟:古代计量酒器,一钟相当于一斤。
- 轻红:指淡红色的美酒。
翻译
深夜里,西风吹过林间,雪花飘落,我独自一人,心中思念着旧时的朋友。宁愿不要再喝大白酒千钟,只想醉心于美酒,聆听着动人的歌声。
赏析
这首诗描绘了作者深夜独坐席间,回忆往事,思念故人的情景。通过对酒和歌的描绘,表达了对友谊和美好时光的怀念之情。诗中运用了对自然景物的描写,与内心情感的交融,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的向往。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 秋日卧病瀫元显卿厚之皞民过访 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 感事二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 章纳言宗理有事诸陵拉余同谒归赋七言四章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 是夕遂宿太函 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题李惟寅山房三十八咏 其十三 翠微亭 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 次潞河少保赵公太保李公各遣人以绫锦追遗赋谢 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 与朱在明订期江上十年矣是秋北上余复病不能赴约走笔寄此并询诸郎 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 钱塘秋望 》 —— [ 明 ] 胡应麟