玄贞观高峙山颠孤峭突兀望之真中天积翠由飞梯左右数百级上有石坛宏敞可坐千人

四山抱若垣,苍翠照林樾。 中天峙栋宇,大地耸双阙。 穹阶百级上,左右互森列。 石栏层空立,瑶草纷可掇。 平台坐轩敞,高栋表巀嶪。 振策登翠微,朝元叩丹诀。 玉洞翻灵篇,人迹往来绝。 暗谷埋寒云,阴崖坠古雪。 明河漾花际,新月吐木末。 逝将遗世纷,永谢俗士辙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄贞观:古代道观名。
  • (zhì):屹立,耸立。
  • 山颠:山巅,山顶。
  • 孤峭:孤高陡峭。
  • 突兀:高耸突出的样子。
  • 中天:天空之中。
  • 积翠:积聚的翠绿色,形容山色。
  • 飞梯:高耸的阶梯。
  • 石坛:用石头砌成的平台。
  • (yuán):围墙。
  • 林樾(yuè):树荫。
  • 穹阶:高大的台阶。
  • 瑶草:传说中的仙草。
  • 轩敞:宽敞明亮。
  • 巀嶪(jié yè):高耸的样子。
  • 振策:挥动马鞭,形容快速行走。
  • 翠微:山色青翠。
  • 朝元:道教术语,指朝拜元始天尊。
  • 丹诀:炼丹的秘诀。
  • 玉洞:仙洞,指道观中的洞府。
  • 灵篇:指道教的经文。
  • 暗谷:幽暗的山谷。
  • 阴崖:背阴的山崖。
  • 明河:银河。
  • :水波荡漾。
  • 遗世:超脱尘世。
  • 俗士辙:世俗人的车辙,比喻世俗的生活。

翻译

玄贞观高高耸立在山顶,孤峭而突出,远远望去,仿佛天空中的翠色积聚。它由高耸的阶梯连接,左右各有数百级台阶。观内有一个宽阔的石坛,足以容纳千人坐下。

四周的山峦环绕如围墙,苍翠的色彩映照在林荫之间。天空中屹立着建筑,大地之上耸立着双阙。高大的台阶上,左右互相排列着森严的景象。石栏杆在空中层层立起,瑶草纷繁,仿佛可以随手采摘。宽敞的平台坐落着,高大的梁柱表明其雄伟。挥动马鞭登上青翠的山色,朝拜元始天尊,询问炼丹的秘诀。玉洞中翻阅着道教的经文,人迹罕至。幽暗的山谷中积聚着寒云,阴暗的山崖上坠落着古雪。银河在花间荡漾,新月在树梢吐露。我愿超脱尘世纷扰,永远告别世俗的生活。

赏析

这首作品描绘了玄贞观高耸入云的壮观景象,以及四周山峦环绕的静谧环境。通过“穹阶百级上”、“石栏层空立”等句,展现了建筑的雄伟与神秘。诗中“瑶草纷可掇”、“明河漾花际”等描绘,增添了仙境般的意境。结尾表达了诗人超脱尘世、追求道教仙境的愿望,体现了明代文人对道教文化的向往与追求。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文