固镇
汇河镇门东,河水清如苔。
其原发湖涧,其流入长淮。
是日天气和,惜此风日佳。
试临清泠渊,洗我肮?怀。
渔人四五舟,中流正徘徊。
时复发清啸,白鸥无惊猜。
我本垂纶者,结茅东海隈。
一年苦行役,不上钓鱼台。
顺流绝奔鳞,安巢无夭胎。
局蹜尘土人,焉能与之偕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
固镇:古地名,今安徽省固镇县。
苔:指水草。
湖涧:湖泊和小溪。
淮(huái):古淮河,今淮河。
佳:美好。
清泠:清澈。
洗我肮?怀:洗净我的污秽心怀。
?(āng):指污秽。
怀:心怀。
徘徊:徘徊不定。
清啸:清脆的啸声。
白鸥:白色的海鸟。
垂纶:垂钓。
结茅东海隈:在东海边结茅居住。
苦行役:辛苦的行走。
钓鱼台:传说中的仙山,也指垂钓的地方。
绝奔鳞:指没有鱼儿跃动。
夭胎:指小鱼。
局蹜:指平凡的人。
翻译
固镇东门靠近汇河,河水清澈如同水草一般。它的源头从湖泊和小溪发出,流入长淮河。今天的天气宜人,可惜这美好的风光难得一见。我来到这清澈的水边,洗净我内心的污秽。几只渔船在水中徘徊不定,时而发出清脆的啸声,白色海鸟在水面上自在地飞翔。我本是个喜欢垂钓的人,在东海边结茅居住。一年来辛苦行走,却未曾到过钓鱼台。顺流而下,鱼儿却不跃动,安家的地方也没有小鱼。我是平凡的人,怎能与这些美景相伴呢。
赏析
这首诗描绘了一个垂钓者在固镇汇河边的景象,通过描写清澈的河水、飞翔的海鸟和徘徊的渔船,展现了一幅宁静美好的田园风光。诗人以清新的语言,表达了对自然的赞美和对平凡生活的感慨,展现了一种恬静、淡泊的生活态度。