固镇

汇河镇门东,河水清如苔。 其原发湖涧,其流入长淮。 是日天气和,惜此风日佳。 试临清泠渊,洗我肮?怀。 渔人四五舟,中流正徘徊。 时复发清啸,白鸥无惊猜。 我本垂纶者,结茅东海隈。 一年苦行役,不上钓鱼台。 顺流绝奔鳞,安巢无夭胎。 局蹜尘土人,焉能与之偕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

固镇:古地名,今安徽省固镇县。

:指水草。

湖涧:湖泊和小溪。

(huái):古淮河,今淮河。

:美好。

清泠:清澈。

洗我肮?怀:洗净我的污秽心怀。

?(āng):指污秽。

怀:心怀。

徘徊:徘徊不定。

清啸:清脆的啸声。

白鸥:白色的海鸟。

垂纶:垂钓。

结茅东海隈:在东海边结茅居住。

苦行役:辛苦的行走。

钓鱼台:传说中的仙山,也指垂钓的地方。

绝奔鳞:指没有鱼儿跃动。

夭胎:指小鱼。

局蹜:指平凡的人。

翻译

固镇东门靠近汇河,河水清澈如同水草一般。它的源头从湖泊和小溪发出,流入长淮河。今天的天气宜人,可惜这美好的风光难得一见。我来到这清澈的水边,洗净我内心的污秽。几只渔船在水中徘徊不定,时而发出清脆的啸声,白色海鸟在水面上自在地飞翔。我本是个喜欢垂钓的人,在东海边结茅居住。一年来辛苦行走,却未曾到过钓鱼台。顺流而下,鱼儿却不跃动,安家的地方也没有小鱼。我是平凡的人,怎能与这些美景相伴呢。

赏析

这首诗描绘了一个垂钓者在固镇汇河边的景象,通过描写清澈的河水、飞翔的海鸟和徘徊的渔船,展现了一幅宁静美好的田园风光。诗人以清新的语言,表达了对自然的赞美和对平凡生活的感慨,展现了一种恬静、淡泊的生活态度。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文