遣兴

· 胡俨
少年书剑别龙沙,老至逢秋苦忆家。 一寸丹心惟自效,数茎白发已先华。 西风客里歌茅屋,澹月樽前对菊花。 庾信何须赋萧瑟,韩山片石亦堪夸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

龙沙(lóng shā):地名,古代地名,指边远之地。
逢秋(féng qiū):遇到秋天。
一寸丹心(dān xīn):坚定的信念。
先华(xiān huá):指已经变得华美。
澹(dàn):安静、宁静。
庾信(yǔ xìn)、萧瑟(xiāo sè):指古代文人。
韩山(hán shān):地名,指韩愈的别号。

翻译

激发情感
年轻时离开故乡,年老时在秋天时常苦忆家乡。
心中的信念只为自己而坚守,少许白发已经变得华美。
在客人家中,随着西风歌唱,静静地对着菊花品茗。
庾信何必再写悲凉的诗篇,韩山的山石也值得夸赞。

赏析

这首诗表达了诗人胡俨对年少时离别故乡、老年时怀念家乡的感慨,同时也表现了对坚定信念和岁月变迁的思考。诗中运用了古代文人常用的意象,如白发、菊花、茅屋等,展现了诗人对岁月流逝和人生变化的感慨。整体氛围清新淡雅,意境深远。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文