(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂(fú):轻轻擦过。
- 水晶帘:形容帘子透明如水晶。
- 红牙拍:古代乐器,用红木制成,形似拍板。
- 瑶台:神话中神仙的居所,这里指高雅的音乐场所。
- 古调:古代的曲调。
- 昔昔盐:古代曲名,这里指古老的曲调。
翻译
静谧的夜晚,流云轻轻拂过彩绘的屋檐,微风未起,水晶帘静静悬挂。 在瑶台上,红牙拍板轻轻敲击,古老的曲调初次翻唱,那是昔日的盐歌。
赏析
这首作品描绘了一个静夜中的音乐场景,通过“流云拂画檐”和“微风不动水晶帘”的细腻描绘,营造出一种宁静而神秘的氛围。后两句则通过“红牙拍按瑶台上”和“古调初翻昔昔盐”展现了音乐的高雅与古韵,表达了对古典音乐的怀念与赞美。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受。