舟行复值风

白日行将晚,沧江流正深。 风声动地至,云物接天阴。 牢落孤舟梦,飞腾故国心。 今宵何处泊,莫近有猿吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江(cāng jiāng):指长江的一段,古代诗人常用来代指长江。
  • 云物:指云彩和山物。
  • 牢落(láo luò):形容孤独凄凉。
  • 飞腾:形容心情激荡,如同飞翔。
  • 猿吟(yuán yín):指猿猴的啼叫声。

翻译

白天即将结束,长江水流湍急。风声呼啸,云彩密布天空。孤独的船在梦中飘荡,心中思念着故国。今晚将在何处停泊,别靠近那儿有猿猴的啼叫声。

赏析

这首诗描绘了诗人在舟行中的心境。诗人在黄昏时分,船行在长江上,感受到风声呼啸,云彩密布,心中充满了对故国的思念之情。孤独的船在水上飘荡,仿佛在梦中徜徉,而又担忧今晚在何处停泊,避免靠近猿猴的啼叫声。整首诗意境深远,表达了诗人对故乡的眷恋和对未来的迷茫。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文