河渠歌十首为大司空潘公作并奉怀前大司空朱公

随山刊木两司空,万古勤劳夏后同。 试听河堤行客语,朱公一去有潘公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 随山刊木:指沿着山势砍伐树木,开辟道路。
  • 两司空:古代官职名,此处指两位大司空,即朱公和潘公。
  • 夏后:指夏朝的君主,这里用来比喻勤劳的统治者。
  • 河堤:河流的堤岸。
  • 行客:过往的旅客。
  • 朱公:前大司空,即前任大司空朱公。
  • 潘公:现大司空,即现任大司空潘公。

翻译

两位大司空如同古代勤劳的夏后一样,沿着山势开辟道路,辛勤工作。试着听听河堤上过往旅客的谈话,他们怀念朱公,而现在有了潘公继续他的事业。

赏析

这首诗通过对比两位大司空的功绩,表达了对他们勤劳工作的赞美。诗中“随山刊木”形象地描绘了他们的辛勤劳动,而“试听河堤行客语”则巧妙地引入了行人的谈话,通过他们的口吻表达对朱公的怀念和对潘公的期待。整体上,诗歌简洁而富有情感,既展现了历史人物的伟大,也体现了诗人对时代变迁的感慨。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文