(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 憩 (qì):休息。
- 白牛精舍:地名,具体位置不详,可能是一处寺庙或修行的地方。
- 梦游:梦中游历。
- 湖上:湖面上。
- 郭鸿胪:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 翛然 (xiāo rán):形容自由自在,无拘无束的样子。
- 文室:书房。
- 卧:躺卧。
- 楞伽 (léng qié):佛教经典《楞伽经》的简称,这里可能指与佛教有关的场所或心境。
- 一枕:一觉。
- 江南:地区名,指长江以南的地区,这里可能特指风景秀丽的江南水乡。
- 兴未涯:兴致未尽。
- 三十六陂:指湖中的小岛或水域,陂(bēi)指水边或水中的高地。
- 春水色:春天的水色,形容湖水清澈碧绿。
- 画船:装饰华丽的船。
- 箫鼓:箫和鼓,古代乐器,这里指音乐。
- 载:搭载。
- 吴娃:吴地的女子,这里指美丽的江南女子。
翻译
在白牛精舍休息时,我躺在文室中,心境自由自在,仿佛卧在楞伽经的世界里。一觉醒来,江南的兴致依旧未尽。梦中,我游历在湖上,三十六陂的春水呈现出碧绿的色彩,装饰华丽的船上,箫鼓声中,载着美丽的江南女子。
赏析
这首作品描绘了作者在白牛精舍休息时的一场梦游江南的情景。诗中,“翛然文室卧楞伽”一句,既表现了作者的闲适心境,又隐含了对佛教文化的向往。后三句则通过“三十六陂春水色”和“画船箫鼓载吴娃”的描绘,生动地再现了江南水乡的春色和音乐,以及美丽的江南女子,构成了一幅富有诗意的江南春游图。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对江南风光的无限向往和留恋。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 句曲道中奉怀王司马先生寄讯八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送李太史之秦中 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 小园杏花烂漫与客携酒酌其下至醉 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 万伯修中丞东巡歌十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 久不得赵汝元问乡人乍至自都下云墓木拱矣 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 谷日同黎惟敬秘书梁思伯中翰丘汝谦计部童子鸣康裕卿二山人安茂卿文学集朱在明宅得宫字 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 公无渡河三首 其二 》 —— [ 明 ] 胡应麟