四知篇新都汪司马伯玉
注释
九漈(jí):指九重天。
蟠(pán):环绕。
苏君禹:指苏轼和禹王。
飞逸:形容才华出众,风采非凡。
峨眉(é méi):高大的山名。
继洵轼:继承真实的历史。
缃帙(xiāng zhì):指红色的书册。
贤书:指有才德的书籍。
闽士:指福建的士人。
京房:指京房(字子适,北魏宰相)。
王弼:指王弼(玄学家)。
洽㝢(qiào yì):形容声音清越悦耳。
彤庭:指皇帝的朝廷。
文衡:指文学和政治。
曾六七:指曾参和子贡。
蚌鹬(bàng yù):比喻有才华的人。
督学:指监督学业。
朗无匹:形容明亮无比。
薮(sǒu):指草木丛生的地方。
青衿:指读书人。
标甲乙:指标榜才学。
细雌黄:指细腻的黄色。
副名实:指外表和实际相符。
彬彬:形容文质彬彬,有礼貌。
沈冥(shěn míng):指深沉幽暗。
废羸疾:指废弃疾病。
蔽行径:阻碍行路。
塞马:指马匹受阻。
卤簿(lǔ bù):指记录杂事的册子。
刍苾(chú bì):指草料。
逡巡(qūn xún):徘徊。
瓮牖(wèng yǒu):指窗户。
长窒:长时间窒息。
颠倒:混乱。
评骘(píng zhuì):指评价。
枚曹:指学者。
研学术:钻研学术。
烂长筵:指宴席热闹。
互前膝:相互交流。
覈本支:指考证古籍。
综作述:综述著作。
调合:调和。
笙镛(shēng yōng):指音乐器具。
锐胶漆:比喻情投意合。
左太冲:指左太冲星。
皇甫谧:指皇甫谧(唐代文学家)。
倡和:指合作。
萧瑟:指风声。
临海丞:指临海县令。
讨凶泆:讨伐凶暴。
昧逆顺:不明事理。
拟佛肸:指欺瞒。
胡先生:指胡适。
郑庄驿:指郑庄驿站。
英风:杰出的风采。
齿牙:指老幼。
下州郡:指下级官员。
迥逾溢:超出寻常。
贻明神:使神明得以传承。
播泉窟:指传播知识。
谈艺士:指谈论艺术的人。
树高密:树立高标准。
烨如:光辉如日。
脱梏桎:摆脱束缚。
五岭:指五岭山脉。
一丘佚:指一片隐秘之地。
蒹葭(jiān jiā):芦苇。
掩蓬荜:指隐居。
濠梁:指河堤。
庄惠:指庄子和惠施。
吐奇崛:吐露奇特的才华。
三秦:指陕西。
坐扪虱:形容无所作为。
斋事:指宗教活动。
凿度:探究。
元苞:指事物的本源。
洞凶吉:洞悉吉凶。
翀翐(chōng zhù):形容欣喜若狂。
赤松:指红松。
政堪叱:指政治能力。
十六天:指天上的神仙。
芝术:指仙草。
劈霞荔:形容美丽的景色。
霜橘:指柑橘。
瓯宁:指宁波。
滕师:指滕王阁。
莽崒嵂:形容山势险峻。
泸(lú):指泸州。
洒向沟洫:形容悲伤。
松楸:指松树和楸树。
粳秫:指粳米和黍米。
读书堂:指读书的地方。
玄草室:指隐居的地方。
金叵罗:指金银珠宝。
不律:指不受拘束。
偕飞扬:一同飞扬。
斗真率:辩论真理。
大千界:广阔的世界。
微尘罔漏:微尘无处不在。
陟黜:升降。
双干将:指杰出的人才。
星河翳蒙密:星河昏暗。
舂粮:磨谷物。
岂难必:不难必定。
小儿:指平凡人。
媢嫉:嫉妒。
乘帝乡:指乘坐神仙的车。
竟畴恤:最终得到安抚。
西州路:指西部道路。
鼓寒栗:形容寒冷。
屠龙:指除去强敌。
朱泙:指红色的水潭。
困赵壹:指困扰赵国。
摧庭阶:摧毁庭院。
殊惨慄:形容悲惨。
咸池:指神话中的池塘。
破蟋蟀:指打破虚幻。
翻译
七座高耸入云,九重天日月照耀。真气环绕山河,适逢时机异人出现。像苏轼、禹王那样才华横溢,他们的才华实在是超凡脱俗。他们的名声源自峨眉山,传承自真实的历史。一眼望去,十行文字填满胸怀,装满红色书册。年轻时就著书立说,福建的士人中他是第一。他讥讽京房,嘲笑王弼。他的声音清越悦耳,光芒难以完全展现。三次进献大礼,被封赏清官。在西庭擅长文学辩论,前辈们也曾有过辩论。他居然超越前人,渴望成就更大。督学来到他身边,他的智慧明亮无比。各种簿册和书籍堆积如山,推案时风雨急促。他的家乡有许多读书人,他亲自标榜自己的才学。细腻的红色书册,百中实际与名义相符。他的风采逐渐改变,文质彬彬。他说自己沉浸在黑暗中,二十年来废弃了疾病。尘埃遮蔽了他的行径,马匹也忘记了方向。他推崇诚实,摒弃虚伪,径直踏上草地。他徘徊三次,窗户里的空气长时间窒息。衣裳颠倒,面容变得亲切。他的雄心贯穿古今,风雅自由评价。他的学问如同马蹄印流淌,一一研究学术。烛光下宴席热闹,深夜互相交流。千秋考证古籍,八代综述著作。调和音乐器具,情投意合。他真诚如左太冲星,我却感到自愧不如皇甫谧。在河堤上合作,乾坤对立。他站在海边,为正义而讨伐邪恶。国人不明事理,却背叛如佛肸。义愤填膺,昌言郑庄驿。他希望拥有英风,不等待老幼都能实现。他的文章传到下级官员,意气高远超越溢出。祭祀仪式传达明神,幽光传播知识。于是谈论艺术,树立高标准。他的光芒如同太阳,摆脱束缚。他走过五岭遥远,我却留恋在一片隐秘之地。美人隔着芦苇,志士隐居。河堤上有庄子和惠施,畴为吐露奇特的才华。陕西的豪杰们,有一半只是坐而无为。去年听说他回来了,长时间守斋事。探究事物的真相,洞悉吉凶。清晨捕获双鲤鱼,整个身体都想飞翔。抬头看着红松,羊群政治能力可嘲笑。他寻找十六天,幔亭访问仙草。轻红色剖开霞荔,重翠色剖开霜橘。他去宁波拜访滕王阁,龙门山崒嵂。悲伤国士的眼泪,乱洒向沟渠。古墓中辞别松树和楸树,新居中询问粳米和黍米。登上读书的堂,躺在隐居的地方。金银珠宝闪耀,银器不受拘束。一起探究,辩论真理。三千大千的世界,微尘无处不在。九十六位圣君,贤愚升降。他们的才华像双干将,星河昏暗。磨谷物十天,这次会面难道不会成功。造物主真是小孩子,文章引起嫉妒。乘坐神仙的车,最终得到安抚。在西部道路上哭泣,风雷鼓寒栗。除去强敌,困扰赵国。摧毁庭院的阶梯,神理悲惨。只有在咸池中奏乐,才能打破虚幻的虫子。
赏析
这首诗描绘了一个才华横溢的人物,他在文学、政治、学术等方面都有出色的表现,被赞誉为超凡脱俗的人才。诗中运用了大量的典故和隐喻,展现了作者对这位人物的赞美之情。通过对人物才华的描绘,展现了作者对才华和智慧的崇敬和敬畏之情,同时也表达了对人才的珍视和推崇。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对人才的崇高评价和赞美之情。