蜀国弦

春风杜宇国,千载寄哀音。 水激巫娥佩,山鸣卓女琴。 铜梁朝日艳,玉垒暮云深。 浣花溪上宅,词人可重寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀国弦:指蜀地的音乐,弦指弦乐器。
  • 杜宇:古代传说中的蜀国国王,后化为杜鹃鸟。
  • 巫娥:指巫山神女。
  • 卓女:指卓文君,古代蜀地的才女,善琴。
  • 铜梁:地名,在今重庆市。
  • 玉垒:山名,在今四川省。
  • 浣花溪:地名,在今四川省成都市,杜甫曾在此居住。
  • 词人:指诗人或文人。

翻译

春风中,杜鹃啼鸣,蜀国的哀愁千年不绝。 水声激荡,仿佛巫山神女的玉佩轻响; 山间回响,如同卓文君的琴声悠扬。 铜梁在朝霞中显得格外艳丽, 玉垒山在暮色中显得深邃幽远。 浣花溪上的宅院,曾是诗人的居所, 如今,文人们是否还能寻访到那遗迹?

赏析

这首作品描绘了蜀地的自然风光与文化遗迹,通过春风、杜鹃、水声、山鸣等自然元素,以及巫娥、卓女等文化符号,表达了作者对蜀地历史和文化的怀念与哀思。诗中“铜梁朝日艳,玉垒暮云深”一句,以对比的手法展现了蜀地景色的壮丽与深邃,而结尾的“浣花溪上宅,词人可重寻”则流露出对往昔文人雅士生活的向往与追忆。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了作者对蜀地文化的深厚情感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文