四女树曲
故城北边古槐树,树傍有祠祠四女。人传四女初种时,誓教一心千万枝。
到今绿云垂䰀鬌,正如姊妹梳头坐。密影轻移舞袖翻,繁英暗识歌尘堕。
皇英紫竹吴姬草,血泪愁心入穹昊。何如此树无所思,枝枝叶叶不相离。
树头不宿孤飞翼,蝴蝶鸳鸯戏春日。树下人来挂纸钱,叶映新妆好颜色。
愿得女工织巧蚕倍收,年年女伴赏春秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 䰀鬌 (wǒ tuǒ):形容头发蓬松的样子。
- 穹昊 (qióng hào):天空。
翻译
在古城的北边有一棵古老的槐树,树旁有一座祠堂,供奉着四位女子。人们传说这四位女子最初种下这棵树时,发誓要让这棵树一心一意地生长出千万枝条。如今,这棵树像绿云一样垂下,仿佛四位姐妹梳着头发坐在一起。树影轻轻移动,像舞袖翻飞,繁茂的枝叶间仿佛能听到歌声的回响。
与皇英、紫竹、吴姬草这些充满哀愁的植物不同,这棵树似乎没有思考,枝枝叶叶紧紧相连,永不分离。树上不留宿孤飞的鸟儿,只有蝴蝶和鸳鸯在春日里嬉戏。树下来往的人们挂上纸钱,树叶映着新妆,显得格外美丽。
愿女工们织出的布匹精美,蚕茧丰收,每年的女伴们都能在春秋两季欣赏这棵树。
赏析
这首作品通过描绘一棵古老的槐树和四位女子的传说,展现了人与自然和谐共生的美好愿景。诗中,“四女”与槐树的形象相互映衬,象征着团结与永恒的爱。诗人通过对树的赞美,表达了对自然与人文景观的敬仰,同时也寄托了对女性美好品质的赞美和对和谐社会的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,读来令人心旷神怡。