所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长河:指长江,中国第一大河,流经多个省市。 挂席:古代一种用来遮蔽阳光的席子。 篙师:指撑船的人。 滉漾:形容水面波光粼粼的样子。 云汉:传说中天上的河流,即银河。 掳争:争夺,争斗。 群波:指江河中的波浪。 桃源:传说中的一个仙境,意指离开了美好的地方。 宿迁:古代地名,今江苏省宿迁市。
翻译
二月十五日到达宿迁
长江受到天风的吹拂,夜晚挂着席子,半夜里船夫高兴地撑船,旅客躺着却惊叹不已。明亮的月光倒映在流水中,波光粼粼,如入云汉般美丽。心情与美景相争,思绪随着波涛起伏。春天的热浪让人减少衣被,河川中传来鹅和雁的叫声。已经告别了桃源般的美好,现在正计划在宿迁吃饭。
赏析
这首诗描绘了诗人在二月十五日抵达宿迁的情景,通过描写长江夜晚的美景和船上人们的喜悦与惊叹,展现了诗人对自然景色的感悟和对旅途的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对自然的热爱和对人生的感悟,展现出诗人对美好事物的追求和对未来的期待。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。
唐之淳的其他作品
相关推荐
- 《 偈颂一百一十七首 其九十 》 —— [ 宋 ] 释绍昙
- 《 二月望日欲劳农于弁山会风雨作遂出南门因登岘山观洼尊访五花亭遗迹晚霁游何山观读书堂薄暮 》 —— [ 宋 ] 王十朋
- 《 花朝 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 浣溪沙 · 二月望夜 》 —— [ 清 ] 高旭
- 《 花朝集黄幼彰欣赏亭得泉字 》 —— [ 明 ] 邓时雨
- 《 赠香东 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 花朝午后忽晴坐含清阁 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 浪淘沙 · 乙未花朝病中对雪,今年值闰三月 》 —— [ 清 ] 陈方恪