所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韶光:美好的时光,常指春光。
- 幽赏:欣赏幽雅的景致。
- 柳亸:柳枝下垂。亸(duǒ)。
- 翠烟:翠绿的烟雾,形容柳枝的轻柔。
- 风雅:文雅,多指诗文方面。
- 金马客:指高官显贵。
- 竹林贤:指竹林七贤,魏晋时期的七位名士,以放达不羁著称。
- 襟期:抱负,志愿。
- 啜茗:品茶。
- 石上泉:山石间的泉水。
翻译
我坐在那里,欣赏着二月的美好春光,多次在习池边寻找幽雅的景致。雨后的花朵上垂挂着清新的露珠,柳枝在风中轻轻摇曳,仿佛在翠绿的烟雾中舞动。风雅之事总是由高官显贵们主导,而我们的疏狂或许会被竹林七贤所嘲笑。我们共同欢庆,斗酒中分享着彼此的抱负,品茶时也分享着山石间的清泉。
赏析
这首作品描绘了春日幽雅的景致和与友人的欢聚时光。诗中“花明雨后垂清露,柳亸风前弄翠烟”一句,通过对雨后花朵和风中柳枝的细腻描绘,展现了春日的清新与生机。后句“风雅总高金马客,疏狂应笑竹林贤”则巧妙地表达了对风雅之事的看法,以及对自由不羁生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。