徐州黄楼
注释
黄楼:古代地名,位于徐州。 彭城:古代徐州的别称。 长公:指长公主,即唐玄宗的女儿长公主。 河伯:水神,传说中掌管河流的神灵。 酾酒:古代祭祀时用的酒。 献酬:献上报答。 倚阑:倚在栏杆上。 狐兔:传说中的神兽。 桑鸠:古代鸟名,即鸽子。 岿山:传说中的山名。 黄虬:传说中的神兽,形似龙。 浮沤:水面上的波浪。 钓艇:用来垂钓的小船。
翻译
曾经读过子由写的黄楼赋,每每遗憾未能去彭城游览。如今来到这里乘船游览城郭,残垣断壁、残山剩水让人感到忧伤。人们都在寻找自己的归宿,楼也不再以原名留存。烟消云散,斜阳照耀下,水位下降,石头露出,宛如清秋景色。长公主治理这一州,才华出众,施行大恩惠。不用锦衣玉食,只需洗净靴袜在河流中漂洗。心怀赤子之心,便得到天地的助力,手中掌握着水神的力量,无忧无虑。功成事就,建造宫室,畅饮美酒,赋诗相赠。一时或许不知道会留名千载,但这两篇赋诗足以回报万牛。倚在栏杆上击节,怀揣着远大的志向,东风吹来,双白鸥飞翔。戏马登高,狐兔奔跑,楼空中燕子鸣叫,桑鸠啼鸣。伟大的图景等待着尘土落定,唯有从事文学的人在岿山丘上独具风采。意志坚定,魂魄永恒,化为千尺长的黄虬。与波浪一起沐浴日月,镇压巨浪,漂浮在水面上。登高眺望,未尽兴致,向北远去,回望着垂钓的小船在沧洲嬉戏。
赏析
这首诗描绘了诗人游览徐州黄楼的景致,通过对景物、人物的描写,展现了诗人对自然和人文的感悟和赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对人生、历史和自然的深刻思考,表达了对美好事物的向往和追求。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对人生、历史和自然的独特理解,给人以启迪和感悟。