(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 名酒:美酒
- 行云:比喻飘忽不定的样子
- 素心:清白的心灵
- 丹:红色
- 炯:明亮
- 衰鬓:指发白的鬓角
- 雪:白色
- 短袖:短袖衣服
- 刬:割
- 芋苗:芋头的嫩苗
- ?(yǎn):指砍伐
- 书籍:书籍
- 北山樵:北山的樵夫
翻译
七月廿五日在苏子嘉会堂再次相聚,写下四首诗。 我应该珍爱美酒,像行云一样不可捉摸。 清白的心灵明亮如红色,发白的鬓角难以掩盖。 短袖随风飘扬,割下芋头的嫩苗。 放弃了许多书籍,买断了北山的樵夫。
赏析
这首诗描绘了诗人七月廿五日在苏子嘉会堂再次相聚的情景。诗中通过对美酒、行云、清白的心灵、发白的鬓角等形象的描绘,展现了诗人对生活的感悟和对人生的思考。诗人表达了珍惜美好时光和珍贵友谊的情感,同时也表达了对岁月流逝和生命短暂的感慨。整体氛围优美,意境深远。