(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟门:古地名,今北京城西南。
- 燕台:古地名,今河北省易县东南。
- 九日:指重阳节。
- 觞:古代酒器。
- 无恙:平安无事。
- 公子:对年轻男子的尊称。
- 出关:离开关口,这里指离开故乡。
- 音书:书信,音讯。
翻译
在蓟门,秋天的月亮依旧清晰可见,燕台的重阳节,我们依然举杯共饮。 同住的病中老翁安然无恙,我这公子离开故乡,心中的情感怎能忘怀。 镜中的头发忽然显得白了,阶前的菊花依旧独自黄艳。 试着敞开心扉,尽情一醉,不要因为思念家乡的书信而牵绊两地。
赏析
这首诗描绘了重阳节时的思乡之情。诗人在蓟门和燕台两地,虽然秋月和菊花依旧,但内心的孤独和对故乡的思念却难以抑制。诗中“镜中头发忽欲白”一句,既表达了时光流逝的感慨,也暗示了因思乡而生的忧愁。末句“试开怀抱取一醉,莫为音书牵两乡”则展现了诗人试图通过饮酒来暂时忘却乡愁,寻求心灵的慰藉。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人深深的乡愁和对友人的关切。