哭李惟寅太保十二首

十万貔貅静不哗,青门归熟故侯瓜。 城头一夜飞霜急,落尽桓伊笛里花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 貔貅(pí xiū):古代传说中的神兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 青门:古代长安城东门,这里泛指城门。
  • 故侯瓜:指古代贵族或高官退休后种的瓜,比喻退休后的生活。
  • 桓伊:东晋时期的音乐家,以吹笛闻名。

翻译

十万勇猛的士兵静默无声,青门旁的老将军已熟稔地种起了瓜。城头一夜之间霜花急速飞落,连桓伊笛声中的花也凋零了。

赏析

这首作品通过描绘静谧的军营与老将军的田园生活,以及城头飞霜的景象,表达了时光流逝、英雄迟暮的哀愁。诗中“十万貔貅静不哗”展现了军队的威严与纪律,而“青门归熟故侯瓜”则映射出老将军的退隐生活。末句“落尽桓伊笛里花”以音乐家的笛声中的花落,象征着美好事物的消逝,增添了诗的哀婉之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文