(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濒死境:接近死亡的境地。
- 中山酒:指美酒,源自古代中山国出产的美酒。
- 隔世人:形容与世隔绝,仿佛是另一个世界的人。
- 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
- 野店:乡野间的小客栈。
- 更筹:古代夜间计时的工具,这里指时间流逝得很快。
翻译
十年来多次接近死亡的边缘,在两地间疲惫地游历。 今天在中山品尝美酒,感觉自己真的像是隔绝于世的另一个人。 在戍楼上谈论之后的月光,在野店中醉意中感受春天的余韵。 最让人留恋的地方,是时间为何流逝得如此之快。
赏析
这首作品表达了诗人王世贞对过去十年艰难生活的回顾和对现状的感慨。诗中,“十年濒死境,两地倦游身”描绘了诗人历经磨难的艰辛历程,而“今日中山酒,真成隔世人”则通过对比,突显出诗人对现实生活的疏离感和超脱感。后两句“戍楼谈后月,野店醉馀春”则以景抒情,表达了诗人在边疆的孤独与对往昔美好时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。