(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 於染:如同染过一般,形容山色深浓。
- 澹:[dàn],平静,淡泊。
- 排玉案:排列如玉案,形容地势高耸整齐。
- 冰壶:比喻清澈纯净的地方。
- 珠崖:指海南岛,这里比喻广阔的地方。
- 碣石:[jié shí],古代地名,在今河北省昌黎县北,这里比喻孤独的地方。
- 布帆:帆船,这里指船只。
- 幽兴:幽雅的兴致。
- 吾徒:我辈,我们这些人。
翻译
山色深浓如同染过一般,湖光平静淡泊似乎无物。 地势高耸整齐如排列的玉案,人仿佛进入了清澈纯净的冰壶。 不要只看到广阔的珠崖,也要怜惜孤独的碣石。 帆船的美景看不够,幽雅的兴致只属于我们这些人。
赏析
这首作品描绘了月夜下与友人在浮玉岛饮酒的情景,通过对比山色的深浓与湖光的淡泊,以及地势的高耸与人的纯净心境,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友情的珍视。诗中“莫倚珠崖广,还怜碣石孤”一句,既展现了诗人的广阔视野,又透露出对孤独之地的同情,体现了诗人深邃的情感世界。结尾的“布帆看不尽,幽兴自吾徒”则强调了诗人对自然美景的无尽欣赏和与友人共享幽雅兴致的愉悦心情。