赠侯甥允吉秀才

吾家宅相贵钟君,名列诸生气不群。 彩鷟摩空千仞羽,神驹铄电五花文。 中丞旧护渔阳甲,上将新营细柳军。 两世箕裘须尔继,好将双管蹑青云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宅相:指外甥。
  • 钟君:指被赠诗的侯允吉。
  • 彩鷟:五彩的凤凰。
  • 摩空:冲天。
  • 千仞:形容极高。
  • 神驹:神马。
  • 铄电:形容速度极快,如闪电。
  • 五花文:指马身上的花纹。
  • 中丞:古代官职名,此处指侯允吉的家族中曾有人担任此职。
  • 渔阳甲:指渔阳的军队。
  • 细柳军:汉代名将周亚夫的军队,以纪律严明著称。
  • 两世箕裘:指家族的荣耀和传统。
  • 双管:双笔,比喻同时掌握两门技艺或学问。
  • 蹑青云:比喻追求高官显贵。

翻译

我家的外甥侯允吉,你贵为秀才,气质非凡。 如同五彩凤凰冲天飞翔,又似神马闪电般疾驰,身上带着美丽的花纹。 你的家族中曾有人担任中丞,管理渔阳的军队,而你现在则像上将一样,新营纪律严明的细柳军。 家族的荣耀和传统需要你来继承,希望你能同时掌握两门技艺或学问,追求高官显贵。

赏析

这首作品是于慎行赠给外甥侯允吉的,诗中充满了对侯允吉的赞美和期望。通过比喻和夸张的手法,诗人将侯允吉比作五彩凤凰和神马,形容其气质非凡,才华横溢。同时,诗人也提到了侯允吉家族的荣耀和传统,希望他能继承并发扬光大。整首诗语言华丽,意境高远,表达了对后辈的殷切期望和美好祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文