寄罗康洲宫谕

卧病山中华发侵,秋江松桂稍成林。 主恩幸自容萧散,客难谁应学陆沈。 千里星河天上夜,百年萍梗别来心。 儒臣画阁今应近,三殿卿云岁月深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫谕:古代官名,负责教导皇子或皇帝。
  • 华发:白发。
  • 萧散:闲散,不受拘束。
  • 陆沈:指隐居不仕。
  • 萍梗:比喻漂泊不定的生活。
  • 三殿:指皇宫中的三大殿,常用来代指朝廷。
  • 卿云:古代传说中的瑞云,象征吉祥。

翻译

我卧病在山中,白发渐多,秋天的江边松树和桂树已成林。 皇帝的恩宠让我得以自在闲散,但面对客人的责难,我该如何学习隐居不仕呢? 千里之外的星河在夜空中闪烁,百年来我如萍梗般漂泊,别后的心情难以言表。 儒臣们接近画阁,现在应该离朝廷不远了,岁月在三殿的卿云中流转,深沉而悠长。

赏析

这首作品表达了作者于慎行在山中养病时的感慨与思考。诗中,“华发侵”、“松桂成林”描绘了岁月的流逝与自然的静美,而“主恩幸自容萧散”则体现了对皇恩的感激与对自由生活的向往。后两句通过“星河”与“萍梗”的比喻,抒发了对远方与漂泊生涯的思念与无奈。结尾的“儒臣画阁”、“三殿卿云”则寄寓了对朝廷与时光的深沉感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文