陪朱可大丈游陶山幽栖寺绝顶同张士师李鸿胪黄文学赋

幽栖真此地,绝壁到人稀。 石角斜钩杖,藤稍曲桂衣。 壶飧高洞险,钟磬下方微。 共有登临兴,谁能不醉归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽栖:幽静的栖息之地。
  • 绝壁:陡峭的山崖。
  • 石角:山石的棱角。
  • 斜钩杖:斜挂的拐杖。
  • 藤稍:藤蔓的末梢。
  • 曲桂衣:弯曲的桂树枝条触碰到衣服。
  • 壶飧(hú sūn):指简单的饮食。
  • 高洞险:高处的洞穴,显得险峻。
  • 钟磬:寺庙中的钟和磬。
  • 下方微:从高处看下方,声音微弱。
  • 登临兴:登高望远的兴致。

翻译

幽静的栖息之地真是这里,陡峭的山崖人迹罕至。 山石的棱角斜挂着拐杖,藤蔓的末梢弯曲触碰到衣服。 高处的洞穴中享用简单的饮食,从这里听寺庙的钟磬声微弱。 我们共同有着登高望远的兴致,谁能不醉心于归途。

赏析

这首作品描绘了一行人游览幽栖寺绝顶的情景,通过“绝壁”、“石角”、“藤稍”等自然元素,展现了山寺的险峻与幽静。诗中“壶飧高洞险,钟磬下方微”一句,既表达了在高山之巅的简朴生活,又体现了远离尘嚣的宁静。结尾的“共有登临兴,谁能不醉归”则抒发了众人共同欣赏自然美景的愉悦心情,以及对归途的向往和留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文