(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提:梵语“Caturdisa”的音译,意为四方,后指寺院。
- 匡床:方正的床。
- 夜分:夜半。
- 仙梵:指佛教音乐。
- 出定:佛教用语,指僧人从冥想状态中恢复到平常状态。
翻译
在香山寺中过夜,我坐在方正的床上直到夜半。 山中深邃,月亮迟迟才显现,寒冷的石头上细细地升起云雾。 仙乐般的佛教音乐在林中响起,名贵的香在座上燃烧。 老僧人似乎刚从冥想中醒来,不时能听到他的话语。
赏析
这首诗描绘了作者在香山寺冬夜的静谧体验。诗中,“山深迟见月,石冷细生云”一句,通过对比山中的深邃与月亮的迟现,以及石头的冷感与云雾的细腻,巧妙地传达了夜晚的宁静与神秘。后两句“仙梵林中发,名香座上焚”则进一步以佛教音乐和香火的氛围,加深了寺庙的宗教气息。最后提到老僧出定,增添了一丝人间烟火,使得整个场景既超脱又亲切。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对寺庙生活的深刻感受。