哭元戎少泉侯兄八首

少小追游地,今来白发新。 半生羁仕路,垂老恋交亲。 间阔无经月,欢娱得几春。 可怜花底醉,已作梦中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元戎:主帅,这里指侯少泉。
  • 少泉:侯少泉,诗人的朋友。
  • 羁仕路:指在外做官的生活。
  • 交亲:亲友。
  • 间阔:长时间分别。
  • 欢娱:欢乐。
  • 梦中人:指已故的人,这里暗指侯少泉已去世。

翻译

从小一起游玩的地方,如今我已是白发苍苍。 半辈子的官场生涯,到了老年更加留恋亲友。 虽然分别不过数月,但能有多少春光共度欢乐? 可怜那花下的醉意,如今你已成了梦中人。

赏析

这首作品表达了诗人对已故朋友侯少泉的深切怀念和哀悼。诗中,“少小追游地,今来白发新”一句,既展现了时间的流逝,也暗示了诗人对往昔美好时光的怀念。后句“半生羁仕路,垂老恋交亲”则进一步以诗人自己的经历来映衬对友情的珍视。末句“可怜花底醉,已作梦中人”巧妙地将现实与梦境结合,表达了诗人对逝去友人的无限思念和悲痛。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,充分展现了诗人对友情的深切怀念和对生命无常的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文