古意十二首

暮秋多悲风,玄霜凝大泽。 驾言出行游,游彼重城北。 道旁何代丘,郁郁松与柏。 上有千里涂,下有万古宅。 不知王与侯,狐兔多遗迹。 人生匪金石,地上长如客。 新故递相寻,神巧不能测。 伤彼道旁子,矫性何迫隘。 宠利既内营,荣名多外饰。 交战汩衷和,鬒发日夜白。 胡不放情志,逍遥以永夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄霜:浓霜。
  • 驾言:驾车出行。
  • 重城:指城墙厚重的城市。
  • 道旁:路旁。
  • 郁郁:茂盛的样子。
  • 千里涂:千里之路。
  • 万古宅:指古墓,意指长久以来的坟墓。
  • 王与侯:指古代的贵族。
  • 狐兔:比喻野兽。
  • 遗迹:留下的痕迹。
  • 人生匪金石:人生不像金石那样坚固。
  • 地上长如客:比喻人生短暂,如同地上的过客。
  • 新故递相寻:新旧更替,不断循环。
  • 神巧不能测:指命运的变化难以预料。
  • 矫性:改变本性。
  • 迫隘:狭窄,此处指心胸狭窄。
  • 宠利:宠爱和利益。
  • 内营:内心追求。
  • 荣名:荣誉和名声。
  • 外饰:外在的装饰。
  • 交战汩衷和:内心的矛盾和冲突。
  • 鬒发:黑发。
  • 日夜白:指头发因忧虑而变白。
  • 放情志:释放情感和志向。
  • 逍遥:自由自在。
  • 永夕:长夜,比喻长久。

翻译

暮秋时节,悲风频吹,浓霜凝结在大泽之上。我驾车出行,游历于那城墙厚重的北方。路旁是何朝代的丘陵,松柏郁郁葱葱。上面是通往远方的千里之路,下面是历经万古的坟墓。不知是哪位王侯的墓地,只有狐兔留下的痕迹。人生不像金石那样坚固,我们在这地上如同过客一般短暂。新旧更替,不断循环,命运的变化难以预料。我为那些路旁的人感到悲伤,他们改变本性,心胸狭窄。他们内心追求宠爱和利益,外在追求荣誉和名声。内心的矛盾和冲突使他们的黑发日夜变白。为何不放开心中的情感和志向,自由自在地度过这漫长的夜晚呢?

赏析

这首诗描绘了暮秋的凄凉景象,通过对比人生与金石、地上与过客的比喻,表达了人生短暂和无常的主题。诗中通过对古代王侯墓地的描写,暗示了权势和荣耀的虚无。诗人对那些追求宠利和荣名的人表示同情,认为他们内心的矛盾和冲突是不必要的。最后,诗人提出了释放情感和志向,追求内心自由的主张,体现了道家逍遥自在的生活态度。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文