(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京山:地名,今湖北省京山市。
- 故王侍御:已故的王姓侍御史,侍御史是古代官职,负责监察。
- 时育:可能是指王侍御的字或号。
- 薄酹:简单的祭奠。
- 铭墓:在墓碑上刻写铭文。
- 汉贼不两立:出自《三国志》,意指忠于汉朝的人与叛贼不能共存。
- 请剑恨:请求赐剑自尽的遗恨,古代忠臣在无法挽救国家危亡时常请求赐剑自尽。
- 盖棺时:指人死后,棺材盖上的时刻,比喻事情的结束或定论。
- 乔木:高大的树木,常用来比喻家族或国家的根基。
- 宸章:帝王的文书或命令。
- 日月垂:比喻帝王的恩泽或威严如日月般普照。
- 南史:南朝的史书,这里指史官。
- 太丘碑:东汉时期陈寔的墓碑,陈寔以清廉著称,其碑文被视为典范。
翻译
在京山经过已故王侍御时育的宅邸,心生感慨,于是进行了简单的祭奠,并答应为其子在墓碑上刻写铭文。
忠于汉朝的人与叛贼不能共存,臣子为国家而死又何足挂齿。只是可怜那请求赐剑自尽的遗恨,至今仍感遗憾,直到盖棺定论之时。
高大的树木历经风霜更显古老,帝王的文书和命令如同日月般普照。
如今南朝的史官执笔,这位王侍御的墓碑铭文,无愧于东汉太丘碑的典范。
赏析
这首作品表达了对已故王侍御的敬意和对其忠诚精神的赞颂。诗中“汉贼不两立,臣死安足辞”体现了王侍御坚定的忠诚和牺牲精神。通过“请剑恨”和“盖棺时”的对比,诗人表达了对王侍御生前未能尽展抱负的遗憾。后两句以“乔木”和“宸章”为喻,赞美了王侍御家族的根基深厚和受到的帝王恩泽。结尾提到“南史笔”和“太丘碑”,表明王侍御的事迹将如历史上的典范一样被后人铭记。