(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峻伯:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 飞动:形容心情激动,难以抑制。
- 天目:山名,位于今浙江省,这里可能指峻伯所在的地方。
- 栖迟:停留,居住。
- 青袍:古代官员的服饰,这里指官员或旧时的同僚。
- 白发:指年老。
- 公车:古代官府用车,这里指官职或官场。
- 君王:皇帝。
- 上林:上林苑,古代皇家园林,这里指皇帝的居所。
翻译
你的书信告诉我你已到达,我激动的心情难以自禁。 希望不久能与你相见,离开天目山,这并非众人的心愿。 穿着青袍的旧日同僚已少,我这白发之人深陷著书之中。 不必过问官场之事,君王已在美丽的上林苑。
赏析
这首作品表达了作者对友人峻伯的思念及对官场生涯的淡漠。诗中,“飞动意难禁”生动描绘了作者收到友人消息时的激动心情。后文通过对“青袍”与“白发”的对比,反映了时光流逝与人事变迁。结尾的“莫问公车意,君王在上林”则透露出作者对官场的不关心,以及对隐逸生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,展现了作者淡泊名利、珍视友情的高尚情操。