纪赐四十首丙子二月初与经筵进讲纪述

殊锡光生玉笋班,曾从青简赋檀栾。 蒲筐乍解香盈座,锦箨初分绿满盘。 一饭疑含仙禁雨,三秋犹忆北窗寒。 惭无凤实仪千仞,祝有龙孙长万竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殊锡:特别的赏赐。
  • 玉笋班:比喻英才济济,如笋并立。
  • 青简:古代用来书写的竹简,这里指书籍或史册。
  • 檀栾:形容竹子的美好。
  • 蒲筐:用蒲草编织的筐子。
  • 锦箨:美丽的竹壳。
  • 凤实:传说中凤凰的食物,比喻珍贵的东西。
  • 龙孙:对他人子孙的美称。

翻译

特别的赏赐使我光彩照人,如同玉笋般并立在英才之中,我曾从书籍中吟咏竹子的美好。 蒲草编织的筐子刚一解开,香气便充满了整个座位,美丽的竹壳初分,绿色的竹笋摆满了盘子。 一顿饭似乎蕴含着仙境的雨露,三个秋天过去了,我仍记得北窗下的寒意。 我惭愧没有珍贵的凤凰食物来装饰千仞高山,但我祝愿有如龙孙般的子孙能够长成万竿竹林。

赏析

这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,表达了对特别赏赐的感激之情以及对未来的美好祝愿。诗中“玉笋班”、“檀栾”等词语描绘了英才济济和竹子的美好,而“蒲筐”、“锦箨”则具体描绘了竹笋的香气和美丽。后两句通过对仙境雨露和北窗寒意的回忆,展现了对过去的怀念,同时以“凤实”和“龙孙”为喻,表达了对珍贵事物的向往和对子孙昌盛的祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文