纪赐四十首丙子二月初与经筵进讲纪述

九华綵扇贡巴东,午日承恩出汉宫。 云影金泥黄帕解,花开宝绘玉函空。 擎来濯锦江头月,动处披香殿里风。 自是君恩在怀袖,惟将皎洁矢丹衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九华綵扇:指华美的扇子。
  • 贡巴东:地名,可能指巴东地区。
  • 午日:正午时分。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 汉宫:指皇宫。
  • 云影金泥:形容扇子上的图案精美。
  • 黄帕:黄色的绸帕。
  • 宝绘:珍贵的绘画。
  • 玉函:玉制的匣子。
  • 擎来:举起。
  • 濯锦江:江名,可能指成都的锦江。
  • 披香殿:宫殿名。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 矢丹衷:表达忠诚。

翻译

华美的扇子从巴东地区进贡而来,正午时分我受到皇恩,从汉宫中走出。扇子上精美的云影图案和金泥装饰,随着黄色的绸帕轻轻解开,而宝绘和玉函中的画作已经空无一物。举起这扇子,仿佛能捕捉到濯锦江头的月光,扇动时,又似乎能感受到披香殿里的风。这扇子之所以珍贵,是因为它承载着君王的恩宠,我将用它来表达我明亮洁白的忠诚之心。

赏析

这首作品描述了作者在丙子年二月初参与经筵进讲时的情景,通过一把华美的扇子来象征皇恩与忠诚。诗中,“九华綵扇”与“云影金泥”等词藻华美,展现了扇子的精致与尊贵。后句通过“擎来濯锦江头月,动处披香殿里风”的比喻,巧妙地将扇子的使用与皇宫的氛围相结合,表达了作者对皇恩的珍视和对忠诚的坚定。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的忠诚与雅致。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文