辱襄王殿下有精镠轻箑之赐敬成五律为谢

襄王爱秋气,命驾陟兰台。 偶听巴童曲,遥怜宋玉才。 凉风纨扇发,明月烛银开。 莫谓恩波浅,穷鱼正曝腮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :谦辞,表示承蒙。
  • 襄王:指楚襄王,古代楚国的君主。
  • 精镠:精美的金子。
  • 轻箑:轻便的扇子。
  • :登,上升。
  • 兰台:古代楚国的宫殿名。
  • 巴童:巴地的童子,指楚地的乐师。
  • 宋玉:战国时期楚国的文学家。
  • 纨扇:细绢制成的扇子。
  • 烛银:银制的烛台。
  • 恩波:恩泽,恩惠。
  • 曝腮:晒太阳的鱼,比喻处于困境。

翻译

承蒙襄王殿下赐予精美的金子和轻便的扇子,我恭敬地写下这首五律以表谢意。

襄王喜爱秋天的气息,命令驾车上兰台。偶然听到巴地童子的乐曲,远远地怀念起宋玉的才华。凉风吹动纨扇,明月下银制的烛台亮起。不要说这恩泽浅薄,正是在困境中的穷鱼晒着腮。

赏析

这首作品是王世贞为了感谢襄王赐予的礼物而作。诗中通过描绘襄王登兰台、听巴童曲、怀念宋玉等场景,展现了襄王的雅致与对文化的推崇。后两句以凉风、明月为背景,巧妙地将恩赐与穷鱼的比喻结合,表达了即使微小的恩惠也足以温暖困境中的人,体现了作者对襄王恩泽的深切感激。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文