长安初月

青楼狭邪妇,秦月照眉鸦。 荡子嫖姚幕,寒霜作鬓花。 功成万户赏,莫向枕边誇。 西去金张里,生来将相家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青楼:古代指妓院。
  • 狭邪:指小巷,这里指妓女居住的地方。
  • 秦月:指长安的月亮,因长安古属秦地。
  • 照眉鸦:形容月光照在女子画眉上,如同鸦羽。
  • 荡子:指游荡不归的男子。
  • 嫖姚幕:指在妓院中寻欢作乐。嫖姚,指寻欢作乐。
  • 寒霜作鬓花:形容男子因长期在外寻欢作乐,鬓发如霜。
  • 万户赏:指功成名就后得到的赏赐。
  • 枕边誇:在枕边夸耀自己的功绩。
  • 金张里:指富贵人家。
  • 将相家:指出身于将相之家。

翻译

在长安的青楼小巷里,月光照在妓女画眉上,如同鸦羽。 游荡的男子在妓院中寻欢作乐,鬓发因长期在外而如霜。 功成名就后得到的赏赐,不要在枕边夸耀。 向西去到富贵人家,生来就是将相之后。

赏析

这首作品描绘了长安青楼中的景象,通过月光、眉鸦、寒霜等意象,展现了荡子在外的放纵与衰老。诗中“功成万户赏,莫向枕边誇”一句,讽刺了功成名就后的人在枕边夸耀自己的功绩,而“西去金张里,生来将相家”则揭示了出身富贵的人的优越感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对放纵生活的批判和对功名富贵的淡漠态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文