天宁寺同诸子饯别公实

白足逢高侣,黄金说胜缘。 雨时龙象出,星外佛灯悬。 斯物能千古,吾人各一天。 还应斗间气,相望并森然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白足:指僧人。
  • 高侣:高雅的朋友。
  • 胜缘:美好的缘分。
  • 龙象:佛教中指修行有成的僧人,也比喻力量强大。
  • 斗间气:指星斗之间的气象,比喻人的气概或才华。
  • 森然:形容整齐、严肃的样子。

翻译

在寺庙中遇到了穿着白色僧鞋的高雅朋友,谈论着黄金般珍贵的缘分。 雨天时,修行有成的僧人如同龙象般出现,星光之外,佛灯高悬。 这样的事物能够流传千古,而我们每个人都有着各自的天地。 还应该展现出星斗间的气象,相互对望,气势森然。

赏析

这首作品描绘了在寺庙中与高僧相遇的情景,通过“白足”、“龙象”等佛教意象,展现了僧人的超凡脱俗。诗中“黄金说胜缘”一句,既表达了与高僧相遇的珍贵,也暗示了佛教中因果缘分的思想。后两句则通过对比“斯物”与“吾人”,强调了每个人独特的存在价值,以及应展现出的气概和才华。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对佛教文化的敬仰和对人生价值的思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文