(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝(míng):日落,天黑。
- 珠宫:指道院,因其清净幽雅,故称。
- 玉树:指道院中的树木,因其枝叶繁茂,故称。
- 萸觞:指重阳节时饮用的菊花酒。
翻译
仙台邻近上苑,路途经过冶城边。 日暮时分,珠宫落下细雨,寒意中玉树烟雾缭绕。 雁群飞过秋水之外,人们醉倒在菊花之前。 明日又是重阳,重阳节的菊花酒可以再次传递。
赏析
这首作品描绘了九月八日与友人在朝天宫道院的聚会情景。诗中,“仙台邻上苑”一句,既点明了地点,又赋予了聚会以超凡脱俗的氛围。“暝落珠宫雨,寒飞玉树烟”则通过细腻的意象,勾勒出一幅雨后道院的幽静画面。后两句“雁来秋水外,人醉菊花前”,既表达了秋日的寂寥,又透露出友人相聚的欢乐。结尾“明日还重九,萸觞可更传”,则巧妙地将重阳节的习俗融入诗中,增添了节日的喜庆气氛。