(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 展转:反复,多次变动。
- 蹉跎:时间白白过去,事情没有进展。
- 秋署:秋天的官署。
- 岁星:即木星,古代认为木星代表岁时的变化,这里可能指时间的流逝。
- 计悟:计算,领悟。
- 空言:空洞的话,无实际意义的话。
- 身容:身体的容貌,这里可能指身体状况。
- 薄禄:微薄的俸禄,指官职不高,收入不多。
- 祇应:只应,只适合。
- 骑马出:骑马外出。
- 书残:书本残破,这里可能指读书未完。
翻译
反复变动至今已经三次任职,时间蹉跎,仍然只是一名官员。 再次来到秋天的官署,恐怕会失去岁月的寒意。 计算领悟到空洞的话已经晚了,身体状况还能承受微薄的俸禄。 只适合骑马外出,庭院的雪映照着未读完的书。
赏析
这首作品表达了作者对官场生涯的感慨和对时间流逝的无奈。诗中“展转今三仕,蹉跎尚一官”反映了作者多次变动职位,却始终未能有所成就的遗憾。后句“重来秋署色,恐失岁星寒”则通过秋天的官署和岁星的寒意,隐喻时间的无情和人生的无常。最后两句“祇应骑马出,庭雪映书残”则展现了作者在官场之外,寻求心灵慰藉的愿望,骑马出行和庭院中的雪景,成为了他逃避现实、寻找内心宁静的方式。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对现实的深刻反思。