出塞
健儿马上吹边笳,旌旗五色如云霞。
紫髯将军挂金印,意气平吞瓦剌家。
瓦剌蕃人手弓矢,敢向边疆挠赤子。
云屯雨散去复来,大荒落日风尘起。
将军出塞整戎行,十万戈矛映雪霜。
左将才看收部落,前军又报缚戎王。
羽书捷奏上神州,喜动天颜宠数优。
不愿千金万户侯,凯歌但愿蚤回头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 健儿:勇士,指士兵。
- 边笳:边疆的笳声,笳是一种古代的吹奏乐器。
- 旌旗:旗帜的总称。
- 五色:五彩缤纷的颜色。
- 紫髯将军:指将军的胡须呈紫色,形容其英勇。
- 金印:指将军的印章,象征其权威。
- 瓦剌:古代蒙古的一个部落。
- 蕃人:指外族人,这里指瓦剌人。
- 挠:扰乱。
- 赤子:指百姓。
- 云屯雨散:形容军队集结和撤退的样子。
- 大荒:边远荒凉之地。
- 风尘:指战乱。
- 戎行:军队。
- 戈矛:古代的兵器。
- 映雪霜:形容兵器在雪地或霜天中闪耀。
- 部落:指瓦剌的部落。
- 戎王:指瓦剌的首领。
- 羽书:古代传递军情的文书。
- 神州:指中国。
- 天颜:指皇帝的面容。
- 宠数优:指受到皇帝的宠爱和优待。
- 万户侯:古代的一种爵位,指拥有万户人家的领主。
- 凯歌:胜利的歌声。
- 蚤回头:早些回来。
翻译
勇士们在马上吹奏着边疆的笳声,五彩的旌旗如同云霞般绚烂。紫髯将军挂着金印,意气风发,仿佛能平定瓦剌的家国。瓦剌的外族人手持弓箭,敢于在边疆扰乱我们的百姓。军队集结又撤退,去而复来,边远荒凉之地,落日下风尘四起。将军出塞整顿军队,十万兵器在雪霜中闪耀。左边的将领刚刚收复了部落,前方的军队又传来消息,已经俘获了瓦剌的首领。用羽书传递的捷报传到神州,喜讯让皇帝的面容露出笑容,受到宠爱和优待。不图千金和万户侯的爵位,只愿凯歌早日响起,我们能早日归来。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边疆战争的场景,通过鲜明的意象和生动的语言,展现了将军和士兵们的英勇与决心。诗中“紫髯将军挂金印,意气平吞瓦剌家”一句,既表现了将军的威武形象,又透露出对敌人的蔑视和必胜的信念。后文通过对战争场景的描绘,传达了将士们不畏艰险、保家卫国的精神。最后,诗人表达了对和平归来的深切渴望,体现了战争背后的人性关怀和对和平的向往。整首诗气势磅礴,情感真挚,展现了于谦作为诗人和政治家的双重身份,以及他对国家和人民的深切关怀。