寄肖甫

辞侯张博望,就拜大鸿胪。 幕府山犹昨,台城吏散无。 主恩官九列,天意赋三都。 若语郧襄帅,居然一竖儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辞侯:辞去侯爵的职位。
  • 张博望:指张骞,汉代著名的探险家和外交家,被封为博望侯。
  • 大鸿胪:古代官名,掌管外交和接待宾客。
  • 幕府山:指古代将军的府邸,这里可能指南京的幕府山,曾是明朝的军事重镇。
  • 台城:古代官署名,这里指朝廷。
  • 九列:指九卿,古代中央政府的九个高级官员。
  • 三都:指三个都城,这里可能指明朝的南京、北京和西安。
  • 郧襄帅:指在郧阳和襄阳地区的军事统帅。
  • 竖儒:指普通的读书人,含有轻蔑之意。

翻译

辞去了侯爵的职位,如同张骞一般,被任命为大鸿胪。 幕府山的景象依旧,但台城中的官员已经散去。 主上的恩宠让我位列九卿,天意似乎在赋予我治理三都的重任。 若是对郧阳和襄阳的统帅说起,他们或许会认为我只是一个普通的读书人。

赏析

这首作品通过对比历史人物张骞和自己的官职变迁,表达了诗人对个人命运的感慨和对国家大事的关切。诗中“幕府山犹昨,台城吏散无”描绘了时光流转、人事已非的景象,而“主恩官九列,天意赋三都”则体现了诗人对皇恩浩荡和天命所归的深刻感受。最后两句则带有自嘲和讽刺的意味,反映了诗人对现实政治的清醒认识和自我定位的谦逊。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文