(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汪伦:人名,李白的好友,曾赠李白《赠汪伦》诗。
- 柰伦何:奈何,怎么办。
- 吴音:指吴地的方言。
- 楚调:楚地的曲调,多表现哀怨之情。
- 雪花杯底玉:形容酒杯中的酒清澈如玉。
- 云叶镜中波:比喻水面如镜,云影如叶,波光粼粼。
- 唤棹:叫船,指邀请汪伦乘船来访。
翻译
汪伦赠我一首歌,歌罢我却不知如何是好。 长久客居,习惯了吴地的方言,穷困忧愁中楚调的哀怨更多。 酒杯底部的酒清澈如玉,水面如镜,云影如叶,波光粼�粼。 如此美丽的园林景色,何不邀请汪伦乘船来访呢?
赏析
这首作品表达了诗人对友人汪伦的思念及对美好园林景色的赞美。诗中,“汪伦赠我歌”一句,即展现了两人深厚的友情。后文通过“吴音惯”与“楚调多”的对比,抒发了诗人久居他乡的孤独与忧愁。末句以园林美景为背景,表达了诗人希望与友人共享这份美好的愿望,情感真挚,意境深远。