雨中同思伯明卿登芜城阁

堤上高楼逼绛河,芜城秋色拥嵯峨。 天低雉堞窗中起,雨挟帆樯镜里过。 别后踟蹰佳会少,狂来跌宕众人多。 不堪西北凭阑望,欲指浮云一啸歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛河:银河的别称。
  • 芜城:指扬州,因其历史上多次遭受战乱,城池荒芜,故称。
  • 嵯峨:形容山势高峻,这里指城墙高耸。
  • 雉堞:城墙上的齿状矮墙。
  • 帆樯:船帆和桅杆,代指船只。
  • 镜里过:比喻水面平静如镜,船只如在镜中行驶。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
  • 跌宕:放纵不羁。

翻译

堤上的高楼紧邻着银河,芜城的秋色拥抱着高耸的城墙。 天空低垂,城墙上的齿状矮墙从窗中升起,雨带着帆船和桅杆在如镜的水面上掠过。 分别后徘徊不前,美好的聚会变得稀少,放纵不羁时与众人共欢。 不禁向西北凭栏远望,想要指向浮云,发出一声长啸和歌唱。

赏析

这首作品描绘了雨中与友人登高望远的情景,通过“绛河”、“芜城”、“嵯峨”等意象展现了壮阔的自然景色和历史沧桑。诗中“天低雉堞窗中起,雨挟帆樯镜里过”巧妙地将城墙、天空、雨和船只融入一体,形成了一幅动态的画面。后两句表达了诗人对离别后聚会减少的感慨,以及放纵不羁时与众人共欢的情感。结尾的“不堪西北凭阑望,欲指浮云一啸歌”则抒发了诗人对远方的向往和豪情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文