赠大川上人

白马归来后,经翻定几篇。 向承西竺问,宁印北宗传。 转梵天音合,降心佛日偏。 不须寻圣谛,与尔各随缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白马:指佛教传入中国时,由印度传教士骑白马带来的佛经。
  • 西竺:指印度,古代中国称印度为“天竺”,西竺即西方的印度。
  • 北宗:指禅宗的北宗,与南宗相对,主张渐悟。
  • 转梵天音合:指佛经的诵读声与天音相合,梵音即佛教的诵经声。
  • 降心:指降低心志,达到心境平和。
  • 佛日:比喻佛法的光辉。
  • 圣谛:佛教术语,指佛教的四圣谛,即苦、集、灭、道。
  • 随缘:顺应自然,不强求。

翻译

白马归来后,佛经翻阅了几篇。 曾向西方的印度询问,难道北宗的传承有所不同? 诵经声与天音相合,心境平和,佛法的光辉偏爱。 不必深究圣谛,与你各自顺应自然。

赏析

这首诗表达了诗人对佛教的理解和态度。诗中,“白马归来”象征佛教传入中国,而“西竺问”与“北宗传”则体现了对佛教不同流派的思考。后两句“转梵天音合,降心佛日偏”描绘了诵经时的宁静与佛法的光辉,最后“不须寻圣谛,与尔各随缘”则表达了诗人顺应自然、不强求的生活哲学。整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对佛教文化的深刻理解和超脱态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文